Islam pomeni častiti edino Allaha (brez primesi mnogoboštva)

Islam

Beseda islam izvira iz besede "esleme", ki pomeni “predanost” oz. “predati se”.

POST - RAMADAN

»O verniki! Predpisuje vam se post, kot je predpisan onim pred vami, da bi bili bogoboječi.« (Beqara, 183)

Kur'an

„Recitirajte Kur'an, ker on bo na Sodnem dne bil zagovornik svojemu recitatorju.“

Muslimanka

Hidžab je ščit, ki čuva čast, ter odklanja katerekoli vzroke, kateri vodijo do suma in nereda.

Tags

Online Qur'an

Online recitiranje Kur'ana

Quran Explorer

Tanzil.net

Kaba

Kaba je zgradba, proti kateri so obrnjeni vsi muslimani sveta v času njihove molitve.

Več...

 

Nova knjiga: 100 kontradiktornosti v Bibliji

PDFnatisniE-pošta

Obveščamo vse obiskovalce spletne strani monoteizem, da smo postavili novo knjigo in sicer z naslovom "100 kontradiktornosti v Bibliji."

Download: 100 kontradiktornosti v Bibliji   (253 kb, 56 str.)

Kratek opis: Ta knjiga, ki je pred vami, govori o številnih citatih iz Biblije, ki so med seboj kontradiktorni. Sestavljena je iz 100 -ih točk, vsaka točka pa predstavlja in opisuje posamezno kontradiktornost, poleg tega pa je priložen citat iz Biblije, ki navedeno dokazuje.

Knjiga vam bo razkrila resnico o Bibliji. Kur'an namreč priznava vse objave, ki so objavljene Božjim Poslancem, kot je Zebur (Psalmi) Davidu, Tewrat (Tora) Mojzesu, Indžil (Evangelij) Jezusu. Toda problem Biblije je v tem, da so jo razni menihi, svečeniki in prevajalci spreminjali ter zato ne moremo reči, da je Biblija autentična Božja beseda. V 2. stoletju pred našim štetjem je bila Stara zaveza prevedena v grščino - ta prevod se imenuje Septuaginta (prevajalo je 70 prevajalcev). V Septuaginto so grški prevajalci vključili 14 knjig, ki jih ni bilo v nobenem hebrejskem besedilu. Ti so se ohranili v krščanskih Biblijah, četudi sami krščanski učenjaki dvomijo v njihovo verodostojnost. Drugi prevod Biblije je bil v latinščino v 4. stoletju našega štetja. Imenuje se Vulgata, prevajalec pa je bil Hieronim. V 16. stoletju se je Biblija začela množično prevajati, saj so protestanti zahtevali, naj vsak bere Biblijo v maternem jeziku. Toda danes, poleg številnih prevodov, poznamo zelo veliko različnih verzij Biblije (Roman Catholic version, King James version...). Izvirnik Biblije ne obstaja med ljudmi. Današnja Biblija (v aramejščini in hebrejščini), ki se smatra kot izvirnik, je le prevod grškega prirejenega prevoda.

Zato smo vam v tej knjigi podali niz dokazov, ki potrjujejo, da je Biblija polna kontradikcij.

Allah pravi v Kur'anu: "Zakaj ne razmišljajo o Kur'anu? Če bi bil delo koga drugega, a ne od Allaha, bi gotovo našli v njem številna protislovja (kontradiktornosti)."

(An-Nisa', 82)

Facebook Share

Share on facebook

E-novice

Prijavite se na Islam.si e-novice!

Članki

Video

Tabs

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com
  • Vprašaj

Iman (verovanje)

Priporočamo

Spletne strani v bosanščini:
Spletna stran v angleščini:

Vaktija