Prispeval Administrator

V častnem Kur'anu Allah (Vzvišen naj je On), ko se govori o Jezusu / Isau (Naj je mir z njim) se pravi: »In zaradi njegovih besed: `Ubili smo Mesijo, Isaa, Merjeminega sina in Božjega poslanca!´A niso ga ubili in niso ga križali, ampak so si le domišljali. Tisti, katerih mnenja o Isau so se razhajala, so bili tudi sami v dvomih. Ničesar gotovega niso vedeli, ampak so le ugibali. Prav zares ga niso ubili, temveč ga je Allah povzdignil k sebi. On je mogočen in moder!« (An-Nisa, 157, 158)
V "The Washington Times" dne 6. Aprila 2006 je bil objavljen članek pod naslovom »Juda igra vlogo anti-heroja v Bibliji«, avtor tega članka pa je Julia Duin. V združenju The National Geographic Society (NGS) so odkrili, davni kodeks Biblije, ki je najden v Al-Menyi v Egiptu; ta kodeks sega v začetek tretjega stoletja in ta knjiga je imenovana kot »Judov Evangelij«. Menijo da je Juda bil eden od Jezusovih učencev in koptska zgodovina pravi, da je on bil človek, ki je izdal Jezusa. Muslimani pa pravijo da je Bog spremenil lice Jude, tako da je bil podoben Jezusu, oz. dal mu je Jezusovo podobo in on je križan namesto Jezusa.
Novo najdena Biblija je popravljena, odkar je bila najdena pred 10 leti in iz koptskega jezika prevedena na angleški, leta 2005. Ta prevod je bil objavljen 6. aprila 2006, ki se sedaj prodaja v knjigarnah. Pred koncem Jezusovega sporočila v tej Bibliji, je zabeleženo naslednje besedilo, kot ena od trditev v časopisu: »Pred koncem Evangelija po Judi, Jezus Judi govori, da bo »premagal« ostale učence »ker vi boste žrtvovali človeka, ki mi je najbližji.«
To pomeni, da se Jezus obrača Judi govoreč, mu, da bo on človek, ki bo »premagal« ostale učence in da bo on tisti, ki se bo žrtvoval. Tisto, kar me je začudilo je napaka prevajalca, ki je prevedel besedo, katera pa je sinonim v originalnem tekstu kodeksa kot besedo v Častnem Kur'anu, te besede v Kur'anu bi bile najbolje prevedene kot »ampak so si le domišljali«.
Allah (Vzvišen naj je On) v Kur'anu pravi: »In zaradi njegovih besed: `Ubili smo Mesijo, Isaa, Merjeminega sina in Božjega poslanca!´ A niso ga ubili in niso ga križali, ampak so si le domišljali. Tisti, katerih mnenja o Isau so se razhajala, so bili tudi sami v dvomih. Ničesar gotovega niso vedeli, ampak so le ugibali. Prav zares ga niso ubili.. (An-Nisa, 157)
Tako Allah (Vzvišen naj je On) razkriva, da je Juda, oseba, ki je bila križana, ne pa Jezus (naj je mir z njim) in to je v nasprotju s tistim v kar kristjani verujejo, čeprav trdijo, da je Barnabin Evangelij napisan po prihodu Muhammeda (naj je mir z njim). To je še en kodeks, čigar karbon in papirus potrjujeta njegovo starost in tudi to, da je napisan pred 3. stoletjem, kot navaja tudi članek, kar pomeni tri stoletja pred prihodom Muhammeda (naj je mir z njim).
Ali je Bog Judi dal Jezusovo podobo zaradi njegove izdaje ali se je on sam žrtvoval za Jezusa? V Kur`anu Častem se to dejansko ne vidi, ampak kristjani pravijo, da je Juda izdal Jezusa in se kasneje obesil. V tej Bibliji pa piše, da se je Juda žrtvoval za Jezusa in samo Bog ve. Oni pričajo zoper sebe, a tudi Bog in verniki pričajo zoper njih.
»A niso ga ubili in niso ga križali«
Izvor: http://www.washtimes.com/national/20060407-120642-3758r.htm
(The Washington Times časopis)